Below are frequently asked questions for all our products.
For more specific questions, select your product by typing the name in the field below.
Below are the frequently asked questions for the Scanner i4850.
Select another product by typing the name in the field below.
Para obter instruções detalhadas sobre como instalar um scanner, consulte a Seção 2 do Guia do Usuário.
Consulte o Guia do usuário do Smart Touch para obter informações sobre como usar este software.
For information on how to contact Alaris support, please visit Alaris Services and Support.
Para obter informações sobre o uso da Ferramenta de validação de scan,clique aqui.
Make sure that:
Warranty Information is provided in Appendix B of the User's Guide.
Steady green — the scanner is scanning. Fast flashing green: waiting for operator action.
Slow flashing green — the scanner is in power saver mode. Steady red: indicates a scanner error, such as the scanner cover is open.
Steady red then flashing green — scanner is powering up.
After you power up the scanner, the red and green indicator lights flash. After approximately 12 seconds, both lights go out. When the green indicator light comes back on and the function window displays “1”, the scanner is ready to begin scanning. However, the host computer may require several seconds to detect the scanner.
Falling bar — when the scanner is waiting for an operator action, a blue bar will step down in succession from top to bottom in the function window.
Verifique se:
Verifique se a opção Gerenciamento de Documentos: Comprimento Máximo na guia Dispositivo-Geral (fonte de dados TWAIN) ou a opção Documento mais longo na guia Scanner (Driver ISIS) está definida como maior do que o documento mais longo que está sendo digitalizado. O padrão é 43,2 cm (17 polegadas).
Certifique-se de que o elevador de entrada e os extensores da bandeja de saída estejam puxados para fora para fornecer suporte para documentos longos ou use os extensores de documentos opcionais
O aplicativo de digitalização do host não está puxando as imagens do scanner com rapidez suficiente.
Verificar:
Make sure that:
To remove a document jam:
Limpar os rolos inclui todos os rolos na área de transporte, os roletes do rolo de separação e do módulo de alimentação.
1. Abra a tampa do scanner.
2. Gire manualmente os rolos enquanto os limpa com um pano apropriado para a limpeza de rolos.
3. Seque os rolos com um pano que não solta fiapos.
4. Puxe o suporte da base de separação para frente e remova o rolo de separação.
NOTA: A tampa do rolo de separação é de mola. Segure a tampa do rolo de separação para trás até remover o rolo de separação, em seguida, abaixe delicadamente a tampa do rolo de volta no lugar
5. Gire manualmente os rolos de direcionamento enquanto os limpa com um pano apropriado para a limpeza de rolos. Para obter os melhores resultados limpe paralelo os reforços, a fim de remover qualquer resíduo entre os reforços.
6. Examine os roletes. Se os roletes apresentarem sinais de desgaste ou dano, substitua o rolo de separação. Consulte "Procedimentos de substituição" mais adiante neste capítulo.
7. Reinstale o rolo de separação alinhando os slots no rolo de separação aos suportes.
8. Limpe os roletes do módulo de alimentação, rodando manualmente e limpando os roletes do módulo de alimentação com um pano para limpeza de rolos. Para obter os melhores resultados limpe paralelo os reforços, a fim de remover qualquer resíduo entre os reforços. Você não precisa remover o módulo de alimentação para limpar os roletes.
9. Examine os roletes. Se os roletes apresentarem sinais de desgaste ou dano, substitua os roletes do módulo de alimentação. Consulte "Procedimentos de substituição" mais adiante neste capítulo.
10. Limpe as tiras de fundo (superior e inferior) com um pano anti-estático.
11. Limpe as tiras de fundo (superior e inferior) novamente com um pano anti-estático quase seco para remover qualquer mancha.
12. Limpe as guias de imagem (superior e inferior) com um pano anti-estático.
13. Limpe as guias de imagem novamente com um pano anti-estático quase seco para remover qualquer mancha.
14. Feche a tampa do scanner
A sequência de limpeza recomendada inclui aspirar o transporte do scanner, a limpeza de resíduo dos roletes do módulo de alimentação, rolo de separação e rolos motores e limpar as guias de imagem.
Use a tabela abaixo como um guia sobre a frequência de limpeza do seu scanner.
Verifique se:
• todos os documentos atendem às especificações de tamanho, peso e tipo, etc., conforme descrito no Anexo A, Especificações.
• todos os grampos e clipes foram removidos dos documentos.
• todos os rolos e os roletes estão limpos e o rolo de separação e o módulo de alimentação estão instalados corretamente. Consulte as instruções no Capítulo 5, Manutenção.
Para remover um atolamento de documento:
• Retire todos os documentos da área do alimentador.
• Abra a tampa do scanner.
• Localize o(s) documento(s) que está(ão) causando a obstrução e remova-o.
• Feche a tampa do scanner e continue digitalizando.
A Kodak Alaris é fornecedora líder de soluções de captura de informações e processamento inteligente de documentos que simplificam os processos de negócios. Existimos para ajudar o mundo a dar sentido às informações com soluções inteligentes e conectadas, alimentadas por décadas de inovação na ciência da imagem. Nosso premiado software, scanners e serviços profissionais estão disponíveis em todo o mundo e através de nossa rede de parceiros de canal.
Aviso de privacidade | Termos Legais/do Site | Aviso de coleta da Califórnia | Não compartilhe minhas informações pessoais
© 2024 Kodak Alaris Inc. TM/MC/MR: Alaris, ScanMate. Todas as marcas registradas e nomes comerciais utilizados são de propriedade de seus respectivos detentores. A marca comercial e a identidade visual da Kodak são usadas sob licença da Eastman Kodak Company.